Maharana Pratap 21st August 2013 Written Update
Maharana Pratap 21st August 2013 Written Episode
The episode starts with maharani jaivantabai welcoming her brother Man singh. Man singh asks his sister(jaivantabai) that why she is leaving mewad suddenly. Jaivantabai says that by living in mewad , she does not want to ignore and insukt the decision of rana udai singh. She also says that by living in mewad, she does not want to put pratap’s life in danger.She then tells man singh that Pratap will be coming with her and she will tell Pratap to return in a few days back for his gurukul. Then she tells man singh that before going away, she will meet Ranaji and will ask for forgiveness for any mistake if she has done. On the other hand, som and Pratap are finding for any proof for pratap’s accident. While finding, Pratap finds a leech(blood sucking insect). He tells som about it that he had found some leeches on his horse which made Pratap fall in the valley. Then he tells som that they will not tell anyone about this that someone is trying to kill Pratap. He also says that they have to find for the person who is trying to kill Pratap and also the one who tames such insects(leeches).
At night , back in the palace, Pratap gets to know that his mama , man singh has come and he goes to his Ranima to tell this news. He then sees all the things packed in boxes and he asks about them to his mother. His mother says that they are going to leave mewad next morning and even Pratap will accompany them to man singh’s palace. OIn listening to this Pratap gets sad and he asks ranim,a that what is the reason for their departure from mewad because his gurukul and all his friends are here and he does not want to miss his teaching classes. On this maharani says that they are leaving mewad only for Pratap’s safety and nothing else. On the other hand Rani dheerbai is happy that jaivantabia is leaving mewad. She then goes at the place where the sinhasana is kept. There she sits on that royal chair and celebrates her joy of being the maharani in some days and also says to kokaiya that her son will soon be decided as the successor of the mewad throne. She then tells kokaiya that she will soon own everything of mewad after jaivantabai goes away with her brother.
While this conversation is going on, Maharani jaivantabai listens everything and gets scared for mewad and its people. She then decides to not to leave mewad and she tells this to Pratap that they are not leaving mewad. Pratap gets happy on listening to tjis and he thanks his mother for that. Next day in the morning, when Pratap is going to the gurukul, som comes running and tells Pratap that one of his relative told him that the insects that were stuck on Pratap’s horse’s body are not from mewad and they are from north India. He also tells Pratap that they are especially found in north India when there is a lot of rain there. Pratap gets shocked to listen to this and he goes to his gurukul and then goes at his horse. Then he asks his horse to tell him that who had put such insects on him. From behind basar khan (Ibrahim khan) is coming to kill Pratap with his dagger when Pratap sees him and basar hides his knife(dagger). Then Pratap goes to Ibrahim khan and tells him that he found the reason why his horse was panicking the other day when that accident happened. He tells him that the insects were put bu someone on the horse’s back and on listening basar khan gets shocked. Till then guru raghvendra comes ther and tells Pratap to go to his friends and start his kushti studies. Then after Pratap goes, Basar khan is also leaving when guruji spots basar’s knife and he asks why he has the knife with him. Basar replies that for self safety he keeps the knife with him.Then back at the gurukul, all he students are doing kushti abhyas . Soon guruji stops them and tells them to go and pick up their swords for talvar baji. Back in the jungle, chief chundavat is finding for any traces left behind after the accident. He tells his soldiers to find anything that they get. Suddenly a soldier gets the arrow that Ibrahim khan had fired on Pratap. Chundavat sees the arrow and sees that it has poison on its ends and he thinks if Pratap is fine or no.
Precap: In the gurukul , Chief chundavat goes and asks to Pratap that why didn’t he tall them that someone is trying to kill him. Then guruji tells Pratap to tell everything to chundavat whatever he knows. Then Pratap tells chundavat that his horse had leeches insects which caused the accident. He also tells him that such insects are found only in north india and are found during the rains only. Then guruji’s one student tells them that the only person who has come from north india is Ibrahim khan and everyone looks at him.
417 Comments
Suni
August 26, 10:00Hey preeeee 🙂 .. ,in response to your question on Qh .. ,
I am very well thank you for asking … And how are you ?
Suni
August 26, 09:58Alia sweetie 🙂 , how are you today ?
Suni
August 26, 09:57Good Evening /Good Morning 🙂 ..
Alia(ARMAN)
August 26, 09:48Hii
~ ¤ ~ = ZÂÇ = ~ ¤ ~
August 26, 09:43Abe dhakkan suni . . . I post the translations so that u can understand it… . . I know hindi…
Suni
August 26, 11:41Thank you 🙂
~ ¤ ~ = ZÂÇ = ~ ¤ ~
August 26, 09:41Becoz i am on my way to home . . . 😀
BARBIE
August 26, 09:37Why this page is looking alone?
kris
August 26, 08:56On the occasion of Shree Krishna Janmashthmi would like to wish all from now early greetings on this very special occasion
kris
August 26, 08:57Comment
Suni
August 26, 09:59Thank you and same to you and all other Hindus 🙂
pree
August 26, 06:58Mehak koi baat nahi u can call me as pree itself 😉 😀 😛 😯 oooo my god aaaAunty …… i’m nt dat much elder …. younger dan umat daadi maa 😆
Zac ….. darrrr mujhe 😕 😆 aise kuch bi nahi 😀 …… actually suddenly guest came 2 my house y.day nd so i went off. …. without inf. 🙁 ……..
Suni
August 26, 00:45Kashmir Main Tu Kanyakumari: Lyrics Translation [Chennai Express]
Movie: Chennai Express [All Song Translations]
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Arijit Singh, Sunidhi Chauhan, Neeti Mohan
Chipak-chipak kay chaltee hain kabhi-kabhi do raahein
Jude-jude kuchh aise ki lagaa ho jaise gum
Double-double hotee thi jo kabhi-kabhi takleefein
Kisi ke sang mein chalne say hui half se kam
Teraa meraa meraa teraa, tera mera mera tera kissaa atrangee
Kabhi-kabhi chaltee hai kabhi-kabhi ruktee kahaani bedhangee
Sometimes, two paths go sticking to each other, [in parallel]
Sticking as if there is gum between them,
Sometimes when the troubles used to be double,
They have become less than half [as troubling] with someone walking together..
Yours n mine, mine n yours, our story is colorful..
Sometimes it goes, and sometimes stops, our strange story..
Kashmir main tu kanyakumari
North-South ki kat gayi dekho doori hi saari
Kashmir tu main kanyakumari
Fifty-fifty har situation mein hissedaari..
I’m Kashmir and you’re Kanyakumari
[both being the extreme ends of India]
All the distance of North and South is now over..
I’m Kashmir and you’re Kanyakumari
We have a share of fifty-fifty in every situation..
Ek taraf to jhagdaa hai, saath phir bhi tagdaa hai
Do kadam chaltay hain to lagtaa hai aath hain
Do tarah ke flavor, sau tarah ke tevar
Dar-badar phirte hain ji phir bhi apnee ThaaTh hai
On one hand there is a fight, still, our companionship is strong..
If we walk two steps, it feels like eight..
Two types of flavors, and hundreds of moods,
We wander like vagrants, still we enjoy fully..
[Darbadar is literally door-to-door. However, the meaning here is not literal.]
kabhi-kabhi chale seedhe, kabhi mud jaayein
kabhi-kabhi kahin tootein kahin jud jaayein
Hum shaam-seher ke, chaaron pahar ke, mood mein dhal jaayein..
Sometimes we walk straight, sometimes we turn..
Sometimes we break, and sometimes we get together again..
We mould in the moods of morning, evening, all the times of a day..
Kashmir main tu kanyakumari
Uttar ne Dakshin ko aflaatoon aankh maari
Kashmir tu main kanyakumari
Tel bechne jaaye to phir ye duniya saaree..
I’m Kashmir and you’re Kanyakumari
North has winked to South eccentrically..
I’m Kashmir and you’re Kanyakumari
Now let the whole world go to hell..
Main zaraa sa puncture to tu hawaa ke jaisi hai
Saath ho to pahiye takdeeron ke tight hon
Bulb ban jaloon main aur tu switch ban jaaye
Bhaad mein jaaye duniyaa apni battee right ho
If I am [some time] a small puncture, then you’re like air [to fill in],
If we’re together, the wheels of fortune will remain tight..
I should burn like a bulb, and you should be the switch,
let the world go to hell, our light should be good..
kabhi-kabhi chale seedhay kabhee mud jaayein
kabhi-kabhi paidal, kabhee ud jaayein
Humein dekh zamaane waalon ki chaahe naak sikud jaaye..
Sometimes we walk straight, sometimes we turn..
Sometimes we walk, and sometimes we fly..
Even if seeing us, the world makes faces..
Kashmir main tu kanyakumari
Halke-phulke packet mein dekho mushkil bhaari
Kashmir tu main kanyakumari
Hindi mein gustaakhi hai to English mein sorry..
I’m Kashmir and you’re Kanyakumari
A big problem in a light packet..
I’m Kashmir and you’re Kanyakumari
It’s gustaakhi in Hindi and sorry in English..
[gustaakhi means effrontry, See THIS POST for detail.]
You might like:
Raanjhanaa/ Raanjhnaa: Lyrics, Meanings, Translations
Ambarsariya/ Ambersariya Lyrics Translation Meaning Fukrey
Yeh Jawaani Hai Deewani: All Songs Lyrics | Translations | Meanings
Aashiqui 2: Lyrics | Meanings | Translations | Review
Recommended by
Labels: Amitabh Bhattacharya, Arijit Singh, Chennai Express, English Translation, lyrics, Neeti Muhan, Sunidhi Chauhan, Vishal-Shekhar
Movie: Chennai Express
Music: Vishal Dadlani-Shekhar Ravjiani
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Chinmayi Sripada, Gopi Sunder
Music of Chennai Express comes as a mixture of North and South Indian singers, as Vishal-Shekhar take Yo Yo Honey Singh to SPB, interestingly the two of them being in one song. In the same spirit, Vishal-Shekhar get AR Rahman’s regular, Chinmayi, to sing for them this time, along with Gopi Sunder, who is a music composer for southern movies. As such Gopi has worked for Vishal-Shekhar as a keyboard programmer, though, with Chinmayi it’s probably their first association.
Ban ke titli dil udaa udaa
udaa hai kaheen door
Chal ke khushboo se judaa
judaa judaa hai kahin door
haadse ye kaise, ansune se jaise,
Choome andheron ko, koi noor..
ban ke titlee dil udaa udaa
uda hai kahin door..
Becoming a butterfly, the heart has
taken a flight.. has flown somewhere far away..
How are these accidents, unheard,
As if some (divine) light kisses the dark..
becoming a butterfly,
the heart has taken a flight, somewhere far off..
Sirf keh jaaun yaa
aasmaan pe likh doon
Teree taareefon mein
chashme baddoor
should I just tell you, or
should I write on the sky,
in your praise –
far be the evil eye..
[i.e. he wants to write far be the evil eye in the sky so that in the entire sky where the heart is flying, nobody can see her with an evil eye.]
Tera Rasta Main Chhodun Na: Lyrics Translation [Chennai Express]
Movie: Chennai Express [All Translations Here]
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singer: Amitabh Bhattacharya, Anusha Mani
Meherbaani nahi tumhaaraa pyaar maangaa hai
Tumhein manzoor hai tabhee to yaar maangaa hai
Gairon ke dar se, tere sheher se
Hai kasam rishtaa todun na..
Tera rasta main chhodun na..
Tera rastaa main chhodoon naa..
I have not asked for a favor, but your love..
Since you agree, that’s why only I have asked..
Just because of the fear of others,
With your city, I’ll not break my relation, I swear..
I’ll not let you go.. [literally: won’t leave your road]
I’ll not let you go…
Agar ye hai nahi, to phir jaanay pyaar kyaa hai
Mere bheetar tu, kise parvaah aur kyaa hai
Teraa rastaa chhodun naa, chhodoon naa main teraa rastaa chhodun naa
If this is not love, I don’t know what is..
You’re within me, who cares for more..
I’ll not let you go…
Zindaa hoon lekin, wo baat nahi hai
Haathon mein teraa, jo haath nahi hai
Ishq kaa hai naam badaa, maine hai kiyaa kaam badaa
Kar ke magar aadhaa chhodoon naa
Tere rukh se ye chehraa moDoon naa
Tera rastaa main chhodoon naa
I’m alive, but it’s not the same anymore,
now that your hand is not in mine..
The name of love is big, and I’ve done a noble deed..
But I’ll not leave it half done..
I’ll not turn away from your face..
I’ll not let you go…
Chaahat hai meree, kusoor nahi hai
Dil jazbaatee hai, majboor nahi hai
Sar ye bhalay phoot gayaa, jism meraa toot gayaa
Khud se kiyaa vaadaa todoon naa
Baandhoon sehraa, kafan odhoon naa
Tera rastaa main chhodoon naa
It’s my love, not some crime..
The heart is emotional, not helpless..
Even if the head is broken, and the body too,
I’ll not break the promise made to myself..
I’ll wear a wedding veil, not a shroud..
I’ll not let you go…
pree
August 26, 06:53Hey Suni thnx 4 posting 😉 , ofcourse sngs r der 😛 … missing u so much suni madam 🙁 🙁 🙁 🙁 😥 tc …..
pree
August 26, 06:54Hey Suni thnx 4 posting 😉 , ofcourse my fav. sngs r der 😛 … missing u so much suni madam 🙁 🙁 🙁 🙁 😥 tc …..
Suni
August 26, 00:39http://www.youtube.com/watch?v=Lv6qbkAg7j8
Suni
August 26, 00:40Best movie I’ve ever seen 🙂 Zac .. .
~ ¤ ~ = ZÂÇ = ~ ¤ ~
August 25, 22:58Soniya ka city nai yaad mujhe . ..
BARBIE
August 25, 13:23I am back again but may be u gone.
Umat Sehgal
August 25, 13:28Qubool hai pr aja
~ ¤ ~ = ZÂÇ = ~ ¤ ~
August 25, 13:14Bye
BARBIE
August 25, 13:10Bhai main aapko reply mid-nyt me karungi abi bros ko dinner dena hai toh.byee
BARBIE
August 25, 13:09Bhai main aapko reply mid-nyt me karungi abi bros ko dinner dena hai toh.bye
~ ¤ ~ = ZÂÇ = ~ ¤ ~
August 25, 13:04Mhk tum kaha rehti ho bataya tha ?? ?me bhul gaya . . .
BARBIE
August 25, 13:34haan bataya to tha india se hun soniya jo city se hai main bi wo hi city se hun ab wo city ka name mat likho yahan 🙂 hope aapko wo city ka name yaad hai..
~ ¤ ~ = ZÂÇ = ~ ¤ ~
August 25, 13:03Maharashtra me bhi ache se manate he . . .
~ ¤ ~ = ZÂÇ = ~ ¤ ~
August 25, 13:01Arre hum log kuch khaas celebrate nai karte . . . But UP, bihar side bahut mast manaaya jata he .. . . Man-pyramid bana k dahi haandi fodte he . . .
BARBIE
August 25, 13:31Ohk gud.
~ ¤ ~ = ZÂÇ = ~ ¤ ~
August 25, 12:58If u dont forgive me then . . . .kuch nai . . .. Do laath maar k forgive karwaunga . . . . 😛
BARBIE
August 25, 13:27hahahahahha gud ans
ye to zabardasti hai:-)
aisa karne se koi maaf toh nai karega but aur zyada naaraaz hosakte hain.lol
~ ¤ ~ = ZÂÇ = ~ ¤ ~
August 25, 12:54Krishna is a hindu god . . . His birthday is celebrated as krishnajanmashtami . ..
BARBIE
August 25, 12:57ohk i wish u krishnajanmashtami…
Bhai aap log kaise celebrate karte ho ye din?
BARBIE
August 25, 12:54Tumlog mujhse kitna darte ho mere aate hi sab ghayab.:-)
main barbie hun bhoot nai daro mat.hehee
BARBIE
August 25, 12:53Krishnjanmashti kya hai?
BARBIE
August 25, 12:52Hello umatz,aliaz,kriz di.sunz di how r u 4?
Sunz di check previous page.
BARBIE
August 25, 12:50Zb if i didn’t 4gve u toh?lol
~ ¤ ~ = ZÂÇ = ~ ¤ ~
August 25, 12:48Hi umat . . . .
Umat Sehgal
August 25, 12:46Hello bhai
kris
August 25, 12:12Hi Sachin how are you today.
Hey all
Wishes for krishnjanmashti from now.
~ ¤ ~ = ZÂÇ = ~ ¤ ~
August 25, 12:44Same to u . . . 🙂
~ ¤ ~ = ZÂÇ = ~ ¤ ~
August 25, 11:51@mhk me sirf maharana pratap hi dekhta hu . . . . Doosra koi serial nahi . . . .
BARBIE
August 25, 12:59k
~ ¤ ~ = ZÂÇ = ~ ¤ ~
August 25, 11:49Sorry mhk yaar . . . Network hi chala gaya tha . . .
BARBIE
August 25, 12:55its ohk zb yaar.:-)